<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Commentaires sur : Le fansub tue la création.</title> <atom:link href="http://kochi-kochi.net/le-fansub-tue-la-creation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://kochi-kochi.net/le-fansub-tue-la-creation/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=le-fansub-tue-la-creation</link> <description>コチコチ</description> <lastBuildDate>Fri, 11 May 2012 14:09:28 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>Par : Nudny</title><link>http://kochi-kochi.net/le-fansub-tue-la-creation/#comment-10544</link> <dc:creator>Nudny</dc:creator> <pubDate>Mon, 09 May 2011 22:50:58 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.kochi-kochi.net/?p=44#comment-10544</guid> <description>i think if anime producer would sub their release .. fansub will be dead.
the thing is that poeple wanna see those realese but they as realesed in japanese first and english dub YEARSSSSS later..
EVEN WORST in french .. theres also the fact that anime dubbed sucks.... its way better with original voices and exclamation.
anyway WE want to Have REALESE at the same time as in Japan .. simple.... thats why fansubbers do what they do ...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>i think if anime producer would sub their release .. fansub will be dead.</p><p>the thing is that poeple wanna see those realese but they as realesed in japanese first and english dub YEARSSSSS later..</p><p>EVEN WORST in french .. theres also the fact that anime dubbed sucks&#8230;. its way better with original voices and exclamation.</p><p>anyway WE want to Have REALESE at the same time as in Japan .. simple&#8230;. thats why fansubbers do what they do &#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Par : Tabris</title><link>http://kochi-kochi.net/le-fansub-tue-la-creation/#comment-3281</link> <dc:creator>Tabris</dc:creator> <pubDate>Mon, 15 Nov 2010 22:28:25 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.kochi-kochi.net/?p=44#comment-3281</guid> <description>Bon, pour rappel cet article à plus d&#039;un an et demi déjà, il s&#039;en est passé des choses entre temps.
Sinon pour te répondre oui Kazé et TF1 c&#039;est pas le même budget, et pourtant Kazé a été capable de mettre en place Kzplay ainsi que KZTV. Donc bon comme je le disais, c&#039;était faisable.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Bon, pour rappel cet article à plus d&#8217;un an et demi déjà, il s&#8217;en est passé des choses entre temps.</p><p>Sinon pour te répondre oui Kazé et TF1 c&#8217;est pas le même budget, et pourtant Kazé a été capable de mettre en place Kzplay ainsi que KZTV. Donc bon comme je le disais, c&#8217;était faisable.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Par : Max</title><link>http://kochi-kochi.net/le-fansub-tue-la-creation/#comment-3280</link> <dc:creator>Max</dc:creator> <pubDate>Mon, 15 Nov 2010 21:04:22 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.kochi-kochi.net/?p=44#comment-3280</guid> <description>&quot;[...]il soit beaucoup plus compliqué pour un éditeur de le mettre à disposition sur une plate-forme VoD comme iTunes ou les systèmes TV des FAI, que pour des fansubbers utilisant Bittorrent ou le DDL. TF1 y arrive pour Heroes ou Lost notamment.&quot;
lol, tu compares Kaze et TF1. Je ne pense que Kaze possède le même budget que TF1. Et uploadé une vidéo sur daylimotion, youtube ou autre est certainement beaucoup plus simple que de mettre ça sur Itunes et le système TV des FAI.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>&laquo;&nbsp;[...]il soit beaucoup plus compliqué pour un éditeur de le mettre à disposition sur une plate-forme VoD comme iTunes ou les systèmes TV des FAI, que pour des fansubbers utilisant Bittorrent ou le DDL. TF1 y arrive pour Heroes ou Lost notamment.&nbsp;&raquo;</p><p>lol, tu compares Kaze et TF1. Je ne pense que Kaze possède le même budget que TF1. Et uploadé une vidéo sur daylimotion, youtube ou autre est certainement beaucoup plus simple que de mettre ça sur Itunes et le système TV des FAI.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Par : Tabris</title><link>http://kochi-kochi.net/le-fansub-tue-la-creation/#comment-1496</link> <dc:creator>Tabris</dc:creator> <pubDate>Mon, 07 Jun 2010 14:55:33 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.kochi-kochi.net/?p=44#comment-1496</guid> <description>Une fois les épisodes téléchargés par un certain nombre de personnes, même si la team supprime les liens de son site, la série restera disponible par d&#039;autres moyens (streaming, ddl, etc…).</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Une fois les épisodes téléchargés par un certain nombre de personnes, même si la team supprime les liens de son site, la série restera disponible par d&#8217;autres moyens (streaming, ddl, etc…).</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Par : fansub anonyme</title><link>http://kochi-kochi.net/le-fansub-tue-la-creation/#comment-1495</link> <dc:creator>fansub anonyme</dc:creator> <pubDate>Mon, 07 Jun 2010 14:43:19 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.kochi-kochi.net/?p=44#comment-1495</guid> <description>bon le fansub est plutôt avantageux pour les editeurs ils peuvent regarder ce qui marche sur la toile et ensuite les acheter au japon et en quoi la baisse des vente diminues car dans la reggle du fansub une fois une serie acheté celle ci doit être retiter de ses sites et autres.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>bon le fansub est plutôt avantageux pour les editeurs ils peuvent regarder ce qui marche sur la toile et ensuite les acheter au japon et en quoi la baisse des vente diminues car dans la reggle du fansub une fois une serie acheté celle ci doit être retiter de ses sites et autres.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Par : VOD, Simulcast pour les Animes : où en est-on ? &#124; Kochi Kochi</title><link>http://kochi-kochi.net/le-fansub-tue-la-creation/#comment-1471</link> <dc:creator>VOD, Simulcast pour les Animes : où en est-on ? &#124; Kochi Kochi</dc:creator> <pubDate>Wed, 02 Jun 2010 17:40:52 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.kochi-kochi.net/?p=44#comment-1471</guid> <description>[...] ou de contenus en ligne se sont multipliées. Véritable nécessité pour les éditeurs dans un secteur qui se dit lui même en crise, afin de bloquer la route aux équipes de fansub toujours prompte à proposer les dernières [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<div
style="color:#BD0000"><p>[...] ou de contenus en ligne se sont multipliées. Véritable nécessité pour les éditeurs dans un secteur qui se dit lui même en crise, afin de bloquer la route aux équipes de fansub toujours prompte à proposer les dernières [...]</p></div> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Par : Tabris</title><link>http://kochi-kochi.net/le-fansub-tue-la-creation/#comment-19</link> <dc:creator>Tabris</dc:creator> <pubDate>Wed, 29 Jul 2009 10:21:08 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.kochi-kochi.net/?p=44#comment-19</guid> <description>hum, tes commentaires à ma première publication de l&#039;article avaient été plus intéressants que ça ;)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>hum, tes commentaires à ma première publication de l&#8217;article avaient été plus intéressants que ça ;)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Par : Raton-Laveur</title><link>http://kochi-kochi.net/le-fansub-tue-la-creation/#comment-17</link> <dc:creator>Raton-Laveur</dc:creator> <pubDate>Wed, 29 Jul 2009 10:03:47 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.kochi-kochi.net/?p=44#comment-17</guid> <description>C&#039;est rigolo de se moquer du pare-feu OpenOffice tout en ne sachant pas écrire Bittorrent... N&#039;est pas troll qui veut.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est rigolo de se moquer du pare-feu OpenOffice tout en ne sachant pas écrire Bittorrent&#8230; N&#8217;est pas troll qui veut.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
